If, as Francois Jacob famously argued, evolution is like a tinkerer who builds something new by using whatever is close at hand, then from what is the human capacity for language made? Most accounts of the evolution of language have focused on characterizing changes that are internal to the language system. Were the earliest forms of language spoken or (like sign language) gestured? Did language arise suddenly? Or did it emerge gradually, progressing step by step from a simple one-word 'protolanguage' (limited to brief comments about the 'here and now') into a more complex system that combined individual words into structured meaningful sentences encompassing the future, the past and the possible — as well as the concrete present? Regardless of how these questions are resolved, if we seek the ultimate origins of language, we also need to look further back, beyond the first protolinguistic systems, to whatever prelinguistic systems may have preceded any form of language.
展开▼
机译:如果像弗朗索瓦·雅各布(Francois Jacob)所说的那样,进化就像是一个修补匠,通过利用近在咫尺的东西来构建新事物,那么人类的语言能力是什么?语言进化的大多数论述都集中在描述语言系统内部的变化。最早使用的语言是手势(或手势语)吗?语言突然出现了吗?还是逐渐出现,从一个简单的单词“ protolanguage”(仅限于对“ here and now”的简短评论)逐步发展到一个更复杂的系统,该系统将单个单词组合成结构化的有意义句子,涵盖了未来,过去和可能-以及具体的现在?无论如何解决这些问题,如果我们寻求语言的最终起源,我们还需要回头再看,除了第一个原型语言系统之外,任何形式的语言之前可能存在的任何语言前系统。
展开▼