首页> 外文期刊>Nature >Hope in translation
【24h】

Hope in translation

机译:希望翻译

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The readers of Nature should be an optimistic bunch. Every week we publish encouraging dispatches from the continuing war against disease and ill health. Genetic pathways are unravelled, promising drug targets are identified and sickly animal models are brought back to rude health. Yet the number of human diseases that can be efficiently treated remains low - a concerning impotency given the looming health burden of the developed world's ageing population. The uncomfortable truth is that scientists and clinicians have been unable to convert basic biology advances into therapies or resolve why these conversion attempts so often don't succeed. Together, these failures are hampering clinical research at a time when it should be expanding.
机译:自然的读者应该是乐观的一群。每周,我们都会发布持续的抗击疾病和健康状况令人鼓舞的新闻。阐明遗传途径,确定有希望的药物靶标,使病态的动物模型恢复粗鲁的健康。然而,可以有效治疗的人类疾病数量仍然很少-考虑到发达国家老龄化人口的健康负担日益迫切,阳imp令人担忧。令人不安的事实是,科学家和临床医生无法将基本生物学进展转化为疗法,也无法解决为何这些转化尝试通常无法成功的原因。这些失败共同阻碍了应扩大规模的临床研究。

著录项

  • 来源
    《Nature》 |2010年第7315期|P.499|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号