机译:从合格的合理性控制到动物研究项目的材料测试的漫长道路-不会导致合法的目标
Lehrstuhls für ?ffentliches Recht, insbesondere Recht der Mehrebenenbeziehungen und Normsetzungslehre, Deutsche Hochschule für Verwaltungswissenschaften, Speyer, Deutschland;
机译:从合格的合理性控制到动物研究项目的材料测试还有很长的路要走
机译:如果道路建设项目允许偏离空间规划目标(ROG第11条第10条,LPlG LSA第10条),则此决定是由于免除遵守该目标的义务(第4(1)条第1 ROG句)。反对废止诉讼
机译:德国病毒病控制协会(DVV)病毒消毒委员会于2010年9月做出的决定,将痘苗病毒Elstree株换成经修饰的痘苗病毒安卡拉(MVA)作为测试病毒,并根据DVV / RKI指南进行了杀病毒测试从01.08.2008版本
机译:利用市政道路照明经验报告的实例为自动化平面分布式基础设施的实例,实现了长期评估和成本优化的基础设施的自动化,其目的是节省能源征求费用
机译:使用歌词。关于新属性中的抒情封印问题。关于新歌词LION FEUCHTWANGERS,BERTOLT BRECHTS和ERICH KAESTNERS。 (德语文本)
机译:测试和声明用于人类医学领域的消毒剂对病毒的有效性
机译:集体评论:Dietrich Benner / Herwart Kemper:改革教育学的理论与历史。第一部分:从启蒙运动到人本主义的教学运动;第2部分:从世纪之交到魏玛共和国结束的教学运动。魏因海姆/巴塞尔:贝尔茨-Deutscher Studien Verlag 2001(第2版,2002年)和2002年。320页和366页; Dietrich Benner / Herwart Kemper(ed。):有关改革教育学的理论和历史的原文。第一部分:从启蒙运动到人本主义的教学运动;第2部分:从世纪之交到魏玛共和国结束的教学运动。魏因海姆(Weinheim)/巴塞尔(Basel):贝尔茨(Beltz)-德意志大学出版社2000年和2001年。458和502。