【24h】

Game on

机译:游戏开始

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Learning by doing. Being immersed in a situation so you are able to experience it and learn from it. This is the backbone of serious gaming. Maritime by Holland Magazine takes a closer look at how the game is played. "People often comment that there is a gap between theory and real life situations", comments Rob van Leeuwen of Integraal Samenwerken (a Dutch term for integral cooperation), a type of joint industry project aimed at enhancing cooperation between companies within the shipbuilding industry and schools and looking for creative solutions. "This is also true for the way in which training is approached. The teacher will stand in front of his students, sharing the information he is required to share, which often leads to people feeling overwhelmed and forgetting more than half of what they have heard." Serious gaming puts the participant central in the training. What does he or she want to learn, which information or even better, which 'understanding' is necessary to achieve this and how can this be implemented? The eventual goal is to deliver a participant who actually has a high level of'situational awareness' and in the end, 'situational competences'.
机译:边干边学。沉浸在某种情况下,这样您就可以体验它并从中学习。这是严肃游戏的支柱。 《荷兰航海杂志》仔细研究了游戏的玩法。 “人们经常说理论与现实生活之间存在鸿沟,” Integraal Samenwerken(荷兰人称“整体合作”)的罗布·范·利文(Rob van Leeuwen)评论道,这是一种旨在加强造船业公司与学校,寻找有创意的解决方案。 “对于培训的方式也是如此。老师会站在学生面前,分享他需要分享的信息,这常常使人们感到不知所措,并且忘记了一半以上的所学知识。”认真的游戏使参与者成为培训的中心。他或她想学习什么,哪些信息甚至更好,什么“理解”是实现这一点所必需的,以及如何实现?最终目标是提供一个实际上具有较高“情境意识”,最终具有“情境能力”的参与者。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号