【24h】

School's out

机译:放学

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Once past the frenetic hurdle of Nor-Shipping, the month of June usually heralds a mass exodus from European offices, with most staff cashing in their chips to enjoy the summer sunshine with their families and friends. While a break from work is necessary to refresh the soul, there is always a short period of adjustment needed when returning to the daily grind.
机译:一旦越过了北部航运的狂热关卡,6月通常会预示着欧洲办事处的大规模撤离,大多数员工都花光了筹码来与家人和朋友一起享受夏日的阳光。虽然必须休息一下才能使灵魂恢复活力,但回到日常工作时总是需要短暂的调整。

著录项

  • 来源
    《Marine engineers review》 |2013年第6期|2-2|共1页
  • 作者

    Namrata Nadkarni;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号