首页> 外文期刊>Manager magazin >MAN SPRICHT DEUTSCH
【24h】

MAN SPRICHT DEUTSCH

机译:你说德语

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Eckhard Cordes (63) fackelt gemeinhin nicht lange. Der ehemalige Ha-niel-Chef ist bekannt für schnelle und konsequente Entscheidungen. Jetzt kann Cordes sein Talent als frisch installierter Aufsichtsratschef beim kriselnden Industriedienstleister Bilfin-ger unter Beweis stellen. Dort suchen sie einen Nachfolger für den gescheiterten Vormann Roland Koch (56). Die Aktion läuft seit dreieinhalb Monaten. Aber rechter Ersatz ist nicht in Sicht; Bilfinger-Urgestein Herbert Bodner (66) übt das Amt nur übergangsweise aus. Zunächst waren es Wirren im Aufsichtsrat, die die Kür eines neuen Spitzenmannes erschwerten. Ex-Aufsichtsratschef Bernhard Walter (72) hat sein Mandat im November niedergelegt, nachdem Großaktionär Cevian seinen Anteil auf 25,62 Prozent vergrößert und mehr Macht im Kontrollgremium gefordert hatte. Dadurch ruhte die Suche.
机译:Eckhard Cordes(63)通常不会长时间发光。这位前Ha-niel老板以快速,一致的决定而闻名。现在,Cordes可以证明他在危机重重的工业服务提供商Bilfinger中担任新安装的监事会负责人的才能。他们在那儿寻找失败的工头罗兰·科赫(56)的继任者。该活动已经进行了三个半月。但是,权利的替代并没有出现。 Bilfinger的资深人士Herbert Bodner(66)仅暂时担任该职位。起初,由于监事会的混乱,很难选出新的高级管理人员。大股东切维安将持股比例提高至25.62%,并要求控制委员会拥有更大权力后,前监事会主席伯恩哈德·沃尔特(72)于11月辞职。这停止了​​搜索。

著录项

  • 来源
    《Manager magazin》 |2014年第12期|26-26|共1页
  • 作者

    Thomas Werres;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号