【24h】

Readers Respond

机译:读者回应

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

If educators are to stay abreast of new 21st-century learning tools, then the administration must provide a means for us to get that. They take so much time from teachers for meetings, workshops, and other frou frou that they can darn well supply the training we and our students truly need. We are already blamed for every ill in the world. Don't dare call us lazy if we don't want to stay at school longer to learn new technology. We don't need to add more time to our hectic schedule just use what we have more wisely.
机译:如果教育工作者要跟上21世纪新的学习工具,那么政府必须为我们提供一种实现这一目标的手段。他们花大量时间从老师那里参加会议,讲习班和其他活动,以至于他们可以很好地提供我们和学生真正需要的培训。我们已经为世界上的每一个疾病负责。如果我们不想在学校呆更长的时间来学习新技术,就不要敢叫我们懒。我们不需要在忙碌的日程中增加更多时间,只需明智地使用我们已有的时间即可。

著录项

  • 来源
    《Learning and leading with technology》 |2009年第1期|6-7|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:39:29

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号