首页> 外文期刊>Computers and the Humanities >MEDIA: a scmantically annotated corpus of task oriented dialogs in French Results of the French media evaluation campaign
【24h】

MEDIA: a scmantically annotated corpus of task oriented dialogs in French Results of the French media evaluation campaign

机译:媒体:法语中面向任务的对话的注解语料库法国媒体评估活动的结果

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The aim of the French Media project was to define a protocol for the evaluation of speech understanding modules for dialog systems. Accordingly, a corpus of 1,257 real spoken dialogs related to hotel reservation and tourist information was recorded, transcribed and semantically annotated, and a semantic attribute-value representation was defined in which each conceptual relationship was represented by the names of the attributes. Two semantic annotation levels are distinguished in this approach. At the first level, each utterance is considered separately and the annotation represents the meaning of the statement without taking into account the dialog context. The second level of annotation then corresponds to the interpretation of the meaning of the statement by taking into account the dialog context; in this way a semantic representation of the dialog context is defined. This paper discusses the data collection, the detailed definition of both annotation levels, and the annotation scheme. Then the paper comments on both evaluation campaigns which were carried out during the project and discusses some results.
机译:法国媒体项目的目的是为评估对话系统的语音理解模块定义一个协议。因此,记录,转录和语义注释了与旅馆预订和游客信息有关的1,257个真实语音对话的语料库,并定义了语义属性-值表示,其中每个概念关系都由属性名称表示。此方法区分两个语义注释级别。在第一层,每个话语都被单独考虑,并且注释表示语句的含义,而没有考虑对话框上下文。然后,第二级注释对应于通过考虑对话框上下文对语句含义的解释;通过这种方式,可以定义对话框上下文的语义表示。本文讨论了数据收集,两个注释级别的详细定义以及注释方案。然后,论文对项目期间进行的两个评估活动进行了评论,并讨论了一些结果。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号