...
首页> 外文期刊>Language and education >The Ascent of the Concrete: Grammatical Reification in Science Teaching Exchanges and Episodes
【24h】

The Ascent of the Concrete: Grammatical Reification in Science Teaching Exchanges and Episodes

机译:混凝土的上升:科学教学交流和情节中的语法化

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Foreign language learning and science teaching can both be seen as examples of Davydov's 'ascent to the concrete', because they begin from abstract definitions and proceed in the direction of concrete use. The microgenetic lessons that enable these ontogenetic processes can also be seen as examples of 'ascent of the concrete' because they involve, in the case of foreign language teaching, first definition and then concrete use of language, and in the case of science teaching, first formulation of science concepts and then their concrete demonstration. The formulation of science concepts often involves what Halliday refers to as grammatical metaphor, a lexical condensation we shall refer to as grammatical reification. In our data, which involves teaching science through a foreign language, we find episodes of language teaching embedded in episodes concerned with science. We also observe that grammatical reification is denser early in the exchange, but late in the lesson. We claim that these differences in distribution are the result of deliberate decisions by the teacher, whose goal is not simply maintaining power but helping children to convert purely verbal knowledge into knowledge for use.
机译:外语学习和科学教学都可以看作是达维多夫“从具体到实际”的例子,因为它们从抽象的定义开始并朝着具体的使用方向发展。支持这些个体发育过程的微观遗传课程也可以看作是“具体的提升”的示例,因为在外语教学的情况下,它们涉及语言的先定义然后具体使用,在科学教学的情况下,首先提出科学概念,然后进行具体论证。科学概念的表述经常涉及Halliday所指的语法隐喻,即我们将其称为语法具体化的词汇缩合。在涉及通过外语进行科学教学的数据中,我们发现与科学有关的情节中嵌入了语言教学的情节。我们还观察到,在交换的早期,但在课程的后期,语法化的密度较高。我们声称,这些分配上的差异是老师刻意决定的结果,老师的目标不仅是保持权力,还在于帮助孩子将纯粹的言语知识转化为知识以供使用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号