首页> 外文期刊>Journal du Textile >L'ENFANT SUIT DE MULTIPLES PISTES POUR S'AMUSER
【24h】

L'ENFANT SUIT DE MULTIPLES PISTES POUR S'AMUSER

机译:儿童遵循多条轨道来获得乐趣

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

G'est l'été 2018, le temps des vacances pour les petits... et celui des blagues Carambar ! Quelle différence y a-t-il entre le «slime» et le slim ? «Les deux collent à la peau, s'étirent, se rétractent, se parent de couleurs et de textures variées et sont à la mode dans la cour de récré !» s'écrie une petite tête blonde espiègle. A l'image des nouveaux jeux d'écolier - le «hand spinner» (cette toupie qui donnerait le tournis à une statue de bronze) et le «slime» (cette pâte gluante faite maison à base de mousse-à-raser-de-papa) -, la mode enfantine de l'été prochain entend bien s'amuser et réenchanter un quotidien un brin anxiogène.
机译:这是2018年夏季,是小孩子们的假期...还有Carambar的玩笑时间! Slime和slim之间有什么区别? “两个人贴在皮肤上,伸展,缩回,以各种颜色和纹理装饰自己,并在操场上变得时尚!”惊呼一个俏皮的金发小头。像新的学校游戏一样,“手动旋转器”(这种旋转的陀螺会使铜像头晕目眩)和“粘液”(这种基于剃须泡沫的自制粘糊状) -papa)-明年夏天的儿童时装将为您带来乐趣,让您的日常生活重新焕发一点点令人担忧。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号