机译:吨与地洞:交响诗的两种美学理论及其来源
Youngstown State University,;
机译:“作为密封,粘土比箔更持久”
机译:理论,框架和美学。帕特里克·尤斯林(Patrik Juslin)对“从日常情感到审美情感:建立统一的音乐情感理论”的评论。
机译:评论:审美乐趣与审美兴趣:审美喜好的两种途径
机译:文化或美学? - 互解思想洞察ezra磅的成像师诗歌与中国唐诗的关系
机译:全交响乐团第一首《关于石鼓的交响诗》。
机译:回应:评论:审美乐趣与审美兴趣:审美喜好的两种途径
机译:大提琴在理查·施特劳斯交响诗中的想象作用