首页> 外文期刊>Journal of multicultural discourses >Style, repertoire, and identities in Zambian multilingual discourses
【24h】

Style, repertoire, and identities in Zambian multilingual discourses

机译:赞比亚多语种话语的风格,曲目和身份

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The paper explores the socially transforming multilingual discourses which draw on rural and urban indigenous Zambian languages, (Zambian) English, and mixed codes. Using illustrations from a Zambian website and related studies on multilingual discourse practices in Zambia, the paper shows how local and diasporic Zambians enact role structures and identities in multilingual discourses. We focus on localized stylization of Zambian discourses, in which the multilingual code repertoire is used as resource for voice and agency as well as to enact relevant roles and identities. We show that Zambians use multilingualism to affiliate to traditional, modern, rural, urban, and hybrid identities, thus demonstrating the creative agency of non-western interactants to construct their own 'grammars' and cultures. Finally, we argue that multilingualism has become the means for trans-tribal, trans-regional, and transnational mobility for Zambians.
机译:本文探讨了利用乡村和城市土著赞比亚语言,(赞比亚)英语和混合代码的社会变革性多语种话语。本文使用赞比亚网站上的插图以及有关赞比亚多语言话语实践的相关研究,显示了赞比亚当地人和散居在外的赞比亚人如何在多语言话语中扮演角色结构和身份。我们专注于赞比亚话语的本地化风格,在该语言中,多语言代码库被用作语音和代理资源以及制定相关角色和身份。我们证明赞比亚人使用多种语言来隶属于传统的,现代的,农村的,城市的和混合的身份,从而证明了非西方互动者的创造性机构构建了自己的“语法”和文化。最后,我们认为,使用多种语言已经成为赞比亚人跨部落,跨地区和跨国流动的手段。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号