【24h】

編集後記

机译:编者注

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

小特集「海洋音響」の編集にあたり,同分野の小特集がいつ組まれたのか調べてみると,「海洋音響:その現状と将来」という小特集が1997年に刊行されていたことが分かりました。その執筆陣は海洋音響研究に携わる重鎮の方々ばかりで,私にとっては雲の上の存在です。21年前,修士課程を修了後,片田舎の高専に勤めながら博士号取得を目指して細々と研究をしていたころで,前の小特集はとても遠い話のように読んだことを記憶しています。その自分が編集委員として新たに小特集を組むことになろうとは,何とも面はゆい思いでもあります。良い機会でもあるので,その小特集後に掲載された海洋音響に関連する解説•やさしい解説•小特集の記事を振り返ってみました。調ベた限りでは40編の記事が当誌に掲載されており,私の執筆した小特集巻頭言にリストアップしていますので,ぜひ参照していただければと思います。過去21年の海洋音響関連研究のトレンドが把握できるものと思われます。さて,今回の小特集の執筆陣は,今正に最前線で活躍されている研究者の方々ばかりです。この分野でありがちな海上実験のための乗船など,多忙な研究活動に勤しんでいる中,貴重な時間を削って執筆していただいた方々に,改めて感謝申し上げます。
机译:当我们编辑特殊功能“海洋声学”时,我们调查了同一领域中特殊功能的创建时间,发现特殊功能“海洋声学:它的现在和未来”于1997年出版。它是作者都是参与海洋声学研究的重量级人物,对我而言,他们是高于云端的。 21年前,在农村的一所技术学院工作时,完成我的硕士课程后,我正在做一些旨在获得博士学位的研究,而且我还记得以前读过的一篇很特别的文章是一个很遥远的故事。我会。作为编辑委员会成员,我要做出一个新的特别报道,这真是令人恐惧。这也是一个很好的机会,因此我回顾了该专题之后发表的有关海洋声学的文章。据我所知,这本杂志已经发表了40篇文章,并且在我写的一个特别专题序言中列出了它们,因此,我希望您参考它们。似乎有可能掌握过去21年海洋声学相关研究的趋势。顺便说一句,这个特殊功能的作者是所有研究人员中的最前沿。我们要再次感谢作者在繁忙的研究活动中所花费的宝贵时间,例如在该领域中经常发生的海上试验。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号