【24h】

編集後記

机译:编者注

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

憲法は1946年11月3日に公布されて,69年を迎え,この日は文化の日でもある.この平和,自由,民主主義の憲法のもとで教育を受けた一人として,小•中学時代の思い出の教師を通して振り返ってみた.小3の担任の女先生は毎週「原爆を許すまじ」(作曲木下航二)の歌をオルガンで弹き教えてくれた.今でも心で歌うことがある.4年生になったら朝鮮に帰る生徒もいた.名前は日本名だったが後から意味がわかった.日本は中立国になると教えてくれた.給食はコッぺパン1個にマーガリンとユニセフの配給品の脱脂粉乳が出されていた.教室の隅の薪ストーブは,当番が豆殻や落ち葉を持参して教室を温めた.高学年で担任だった,笑顔で髭面が似合う男先生は,やたらと野外教育に熱心で,野山を写生し,川で泳いだ.秋には,クラス全員で,あぜ道や稲掛けにいるイナゴ取り,螺拾いをして資金をつくり,そのお金で誕生日会に鉛筆とノートを配ってくれた.収穫後の田んぼは入会地の山林のように自由だった.
机译:宪法于1946年11月3日颁布,标志着一年的第69年,也是文化的一天。作为受和平,自由和民主宪法教育的人之一,回顾时代记忆的老师,小学3年级的小学老师每周都会用风琴教我一首歌《允许原子弹爆炸的马吉》(由木下幸次作曲)。还有一个四年级回到韩国的学生,名字叫日本人,但后来明白了这个意思,日本告诉我日本将成为一个中立的国家,午餐是一种Coppe面包和人造黄油,而联合国儿童基金会是分发的是脱脂奶粉,教室角落的燃木炉子让豆类和落叶当值,使教室变暖。他对野外教育很感兴趣,他画了野山(Noyama)并在河里游泳,秋天,所有的班级都把蝗虫聚集在人行道和米架上,捡起螺丝赚钱,然后用这笔钱参加生日聚会。他分发了铅笔和笔记本,收割后的稻田和入场的森林一样自由。

著录项

  • 来源
    《日本の科学者》 |2015年第7期|56-56|共1页
  • 作者

    土屋十圀;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号