【24h】

編集後記

机译:编者注

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

JSAというカッコいい響きと,「自立した研究者になりたい」という願望から,大学院入学と同時に先輩に誘われて入会し,43年が経った.2014年5月から編集作業に関わるようになり,毎月,隅から隅まで本誌を読みながら過去を振り返えった.もっとまじめに読んでいれば,今よりも桁違いに豊かな人生が享受できたにちがいない.毎号,その時々の日本を揺るがす課題にぴったりの特集が組まれ,さまざまな分野の動きが手に取るようにわかる.すべての論文やレポートがおもしろくてためになる.シリーズで届けられる「原発を作らせなかった地域からの報告」には,ワクワクさせられる.
机译:凭借JSA的冷静声音和成为一名独立研究人员的愿望,自从我在进入研究生院的同时受到高年级邀请以来已经过去了43年,从2014年5月起我开始从事编辑工作。每个月,我都会从一个角落到另一个角落读这本杂志,如果再认真阅读一遍,我本来会比现在拥有更丰富的生活。这些问题不时地动摇日本创建了满足您需求的特殊功能,您可以方便地掌握各个领域的动向,所有论文和报告都很有趣且内容丰富。在本系列的“来自未建核电厂的地区的报告”中很激动。

著录项

  • 来源
    《日本の科学者》 |2015年第1期|56-56|共1页
  • 作者

    小林幹夫;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:59:38

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号