首页> 外文期刊>日本建築学会計画系論文集 >高齢者グループリビングにおける居住者間関係と生活の質: 「グループハウスさくら」の運営履歴を通して
【24h】

高齢者グループリビングにおける居住者間関係と生活の質: 「グループハウスさくら」の運営履歴を通して

机译:老年人群生活中居民与生活质量的关系:通过“群屋樱”的经营历史

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

近年、シェア居住などの共同居住が広がりを見せている。居住者は、そこで体験される他者との交流、共同生活の楽しさを魅力に感じている。シェア居住の普及は、事業者が運営を担う共同居住専用の賃貸住宅の登場とあいまって進んでいる。このことは、「集まって住む」というプログラムを附与した住宅として供給した、企画•運営者側の働きかけも十分に大きいことを意味する。もちろん、居住者の主体性は否定されるのではなく、企画•運営者の企図と相互作用することにより、良好な居住者体験が形成される。したがって、居住者の主体性を引き出す運営手法が求められている。%We focused attention on "Group House SAKURA". It is the Elderly Group Living that has the longest history in Japan. Through this practice, this paper aims to clarify substance of management in this house and consider interrelationship between residents and between a resident and the manager. The conclusions are as follows: (1) The EGL realized long-term and stable habitation. (2) The manager responded situationally in inhabited environmental improvement. (3) Relationship between residents based on mutual understanding, and it provided quality of life. (4) The manager developed a trust relationship by respecting opinions of the residents.
机译:近年来,诸如共享生活的公共生活正在扩大。与他人互动的兴奋以及他们所经历的社区生活吸引着居民。随着由企业管理的专门用于共享生活的出租住房的出现,共享生活的普及正在推进。这就是说,计划/操作员方面付出了很多努力,他们为房屋作为房屋提供了“聚会和生活在一起”的程序。当然,居民的独立性不会被否定,但是通过与计划/运营商的意图进行互动可以形成良好的居民体验。因此,需要一种吸引居民的独立性的管理方法。 %我们将注意力集中在“小组屋SAKURA”上。这是日本历史最悠久的老年人小组生活。通过这种做法,本文旨在阐明该房子的管理内容,并考虑居民之间以及居民与居民之间的相互关系。结论如下:(1)EGL实现了长期稳定的居住环境;(2)管理者对居住环境的改善做出了应有的回应;(3)居民之间的相互了解是基于相互理解,并提供了质量的保证。 (4)管理者尊重居民的意见,建立了信任关系。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号