...
首页> 外文期刊>I·O/アイ·オ— >ハードで比較する
【24h】

ハードで比較する

机译:比较难

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

「カジュアル•ユーザー」から「パワー•ユーザー」まで、連続したグラデーションで埋まっていると考えるのが自然です。ただ、「使い方」の「質的な違い」もあるはずです。そこで、この「違い」について、「ハードの選び方」から考えてみましょう。「カジュアル•ユーザー」と「パワー•ユーザー」の、ハード面での違いを考えようとすると、つい「パワー•ユーザー」のほうが、高性能なマシンを使っている、と考えがちです。
机译:很自然地认为它充满了从“休闲用户”到“高级用户”的连续等级。但是,“使用方法”应存在“质的差异”。因此,让我们考虑一下“如何选择硬件”的“差异”。考虑硬件方面的“临时用户”和“高级用户”之间的差异时,很容易认为“高级用户”正在使用高性能计算机。

著录项

  • 来源
    《I·O/アイ·オ— 》 |2014年第6期| 44-50| 共7页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号