首页> 外文期刊>International Review of Education >Mother tongue instruction in Lubuagan: A case study from the Philippines
【24h】

Mother tongue instruction in Lubuagan: A case study from the Philippines

机译:Lubuagan的母语教学:来自菲律宾的案例研究

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In the modern era, the prevailing model of public education has been that of “one size fits all”, with private schooling being a small but notable exception. Language (of instruction) was generally viewed as a minor variable readily overcome by standard classroom instruction. As researchers have sharpened their focus on the reasons for educational failure, language has begun to emerge as a significant variable in producing gains in educational efficiency. This paper reports the intermediate result of a controlled study in a very rural area of a developing country designed to examine the effect of language of instruction on educational outcomes. In the experimental schools, children are taught to read first in the local language (via the local language) and are taught other key subjects via the local language as well. English is taught as a subject. Teachers in the control or standard schools continue the standard national practice of teaching all subjects in either English or Filipino, neither of which is spoken by children when they begin school. Year-end standardised testing was done in all subjects throughout grades one to three as a means of comparing the two programme methodologies.
机译:在现代时代,公共教育的普遍模式一直是“一刀切”,私立学校是一个很小但值得注意的例外。 (教学语言)通常被视为标准课堂教学可以轻易克服的次要变量。随着研究人员更加关注教育失败的原因,语言已开始成为产生教育效率收益的重要变量。本文报告了在一个发展中国家的农村地区进行的一项对照研究的中间结果,该研究旨在研究教学语言对教育成果的影响。在实验学校中,首先教孩子们用当地语言阅读(通过当地语言),并通过当地语言教其他关键科目。英语是一门学科。对照学校或标准学校的教师继续按照国家的标准惯例,用英语或菲律宾语教授所有科目,儿童入学时不会讲任何一种。作为比较这两种程序方法的一种手段,在一年级至三年级的所有科目中都进行了年终标准化测试。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号