Arthur J. Stewart has written a fine collection of poems that weave imagery of nature and scientific thought and discovery into what it is to be a human thinking. The Ghost in the Word is Stewart's 4th book of poetry inspired from his life as a scientist, educator, and naturalist. Like Kimiko Hahn, who derives some of her poetry from the Science Section of the NY Times (see her Toxic Flora), Stewart gets his ideas directly from scientific journals and his own life's work, currently program manager for Science Education Programs at Oak Ridge Associated Universities after 17 years with Oak Ridge National Laboratory. He was recently inducted to the East Tennessee Literary Hall of Fame for poetry.
展开▼
机译:亚瑟·J·斯图尔特(Arthur J. Stewart)写了很多诗歌,这些诗歌将自然和科学思想与发现的图像编织成人类思维。 《言语中的鬼魂》是斯图尔特的第四本书诗,灵感来自他作为科学家,教育家和博物学家的生活。就像基米科·哈恩(Kimiko Hahn)从《纽约时报》的科学部摘录了她的一些诗歌(参见她的《有毒植物志》)一样,斯图尔特也直接从科学期刊和他自己一生的工作中获得了自己的想法,目前是橡树岭联合科学教育计划的项目经理大学在橡树岭国家实验室工作了17年。最近,他被选入田纳西州东文学名人堂诗歌。
展开▼