【24h】

Chill Out

机译:冷静下来

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Heat, that nasty by-product of computer processing, is a data center's worst enemy. Excessive heat fries CPUs, crashes servers, drains performance, taxes cooling systems, and ultimately sucks electricity. The problem is getting worse as tightly packed racks of servers raise temperatures ever higher, sending the industry scrambling to avoid a meltdown. One solution: water, what else?
机译:热是计算机处理的不良副产品,是数据中心的最大敌人。过多的热量会炸炸CPU,使服务器崩溃,降低性能,给冷却系统加税,并最终消耗电力。随着密集排列的服务器机架将温度升高到更高的水平,使该行业争先恐后地避免崩溃,问题变得越来越严重。一种解决方案:水,还有什么?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号