首页> 外文期刊>Information Processing & Management >Children's interaction with cross-cultural and multilingual digital libraries: I. Understanding interface design representations
【24h】

Children's interaction with cross-cultural and multilingual digital libraries: I. Understanding interface design representations

机译:儿童与跨文化和多语言数字图书馆的互动:I.了解界面设计表示形式

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This paper reports the results of a study that examined Arabic-speaking children's interaction with the International Children's Digital Library (ICDL). Assessment of the ICDL to Arabic-speaking children as a culturally diverse group was grounded in "representations" and "meaning" rather than in internationalization and localization. The utility of the ICDL navigation controls was judged based on the extent it supported children's navigation. Most of the ICDL representations and their meanings were found to be highly appropriate for older children but inappropriate for younger ones. The design of the ICDL navigation controls was supportive of children's navigation. Recommendations for assessing the cross-cultural usability of the ICDL are made and suggestions for system design improvements are provided. (c) 2006 Elsevier Ltd. All rights reserved.
机译:本文报告了一项研究结果,该研究研究了讲阿拉伯语的儿童与国际儿童数字图书馆(ICDL)的互动。对以英语为母语的儿童作为一个文化多样性群体的ICDL评估基于“代表”和“意义”,而不是国际化和本地化。根据ICDL导航控件对儿童导航的支持程度来判断其实用性。发现大多数ICDL表示及其含义非常适合年龄较大的儿童,但不适合年龄较小的儿童。 ICDL导航控件的设计支持儿童导航。提出了评估ICDL的跨文化可用性的建议,并提供了改进系统设计的建议。 (c)2006 Elsevier Ltd.保留所有权利。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号