【24h】

編集後記

机译:编者注

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

2010年は電子書籍元年,との言葉は11月にもなrnるとすでに言い尽くされ議論し尽くされた感もありrnますが,ようやく弊誌も今月号に,電子書籍に関すrnる記事を掲載いたしました。年頭から,電子書籍にrnついて何かしら企画を立てたいと検討していましたrnが,コンテンツ,規格,リーダー,流通形態等々電rn子書籍のさまざまな側面に対して専門家の意見はまrnさに百家争鳴,いったいどのような電子書籍の未来rnを読者に提示したらよいのか,手探り状態が続きまrnした。そんな中,6月に,実際に出版社を通さずにrn作家自らが作品を持ち寄り電子書籍を出版したといrnうニュースを知り,そのトークイベントを聞きに行rnきました。
机译:看来2010年是电子书的元年,据说它将在11月被讨论并用尽,但是最后这个问题也出现在本月有关电子书的问题中。被张贴。从今年年初开始,我一直在考虑为电子书制定某种计划,但要考虑内容,标准,领导者,分发形式等。发生了很多动荡,应该向读者展示什么样的未来电子书。同时,在六月,我获悉了这位新闻记者本人带来了自己的作品并出版了电子书而实际上没有经过出版商的消息,然后去听了谈话。

著录项

  • 来源
    《情报管理》 |2010年第8期|p.472|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:15:09

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号