首页> 外文期刊>Identities >POLITICS AND MEMORIES IN RURAL CHIAPAS: LANGUAGES OF POWER AT THE DAWN OF THE TWENTY-FIRST CENTURY
【24h】

POLITICS AND MEMORIES IN RURAL CHIAPAS: LANGUAGES OF POWER AT THE DAWN OF THE TWENTY-FIRST CENTURY

机译:农村恰帕斯州的政治和记忆:二十世纪初的权力语言

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The configuration of politics consists in unfinished and negotiated processes. This appears clearly in regions where the advent of governmental institutions has occurred under a weaker centralised surveillance. Among the Tojolabal population in Chiapas, Mexico, state institutions like the ejido and rural schooling have had an important presence. However, the “integration” of this population into national society was different from that characterising other areas and has opened up a vast field of dispute between diverse organizations. In addition, this population reproduces a particular understanding of a social world rooted in its dependency on cultivation of the milpa. This understanding is expressed in ritual practices (as ways of coping with uncertainty in seasonal corn cultivation) and special narratives (about harm, disease, death, hunger, and rain, and about witches and entities like the lord of the underworld). Ritual and narrative are analyzed as foundations of an idiom for recalling social tensions and allowing for the articulation of explanations and memories of broader social events (such as Nation-State formation). Rather than a coherent worldview, symbolic system, or structure of values, what we find here is a varied and ambiguous language of power, an idiom to talk about power differences and their contradictions. Such language generates not a closed social theory but an open, flexible field of expression that is reproduced because the world is experienced, both in the finca and in the ejido, as a hierarchical yet changing and contested space, filled with constant dangers and struggles, characterized by scarcity and need.
机译:政治结构包括未完成和谈判的过程。这在中央机构监督较弱的地方出现了政府机构的地区显然可见。在墨西哥恰帕斯州的托霍拉巴尔族人口中,像ejido和乡村学校这样的州立机构占有重要地位。但是,该人群“融入”国家社会与其他地区的特征不同,并在不同组织之间开辟了广阔的争议领域。此外,该种群对社会世界的一种特殊理解是植根于其对种植milpa的依赖。这种理解体现在仪式实践(作为应对季节性玉米种植中不确定性的方式)和特殊叙事中(关于伤害,疾病,死亡,饥饿和下雨,以及关于女巫和诸如地狱之主的实体)。仪式和叙事被分析为一种习惯用语的基础,用于召回社会紧张局势,并允许对更广泛的社会事件(例如民族国家的形成)进行解释和记忆。我们在这里发现的不是一种连贯的世界观,符号体系或价值结构,而是一种多变的,模棱两可的权力语言,是谈论权力差异及其矛盾的成语。这种语言不是产生封闭的社会理论,而是产生开放,灵活的表达方式,因为世界在Finca和ejido中都经历了世界,而这个世界却是一个等级不断变化且充满争议的空间,充满了不断的危险和挣扎,因此,这种语言得以重现。以稀缺和需求为特征。

著录项

  • 来源
    《Identities》 |2008年第5期|550-573|共24页
  • 作者

    Jos Luis Escalona Victoria;

  • 作者单位

    Center for Research and Postgraduate Studies in Social Anthropology-Southeastern, Mexico|Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropologa Social-Sureste (CIESAS-Sureste), Mexico;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

    power; state; integration; politics; ritual; narrative; Chiapas;

    机译:功率;州;积分;政治;仪式;叙述;恰帕斯州;
  • 入库时间 2022-08-17 13:06:29

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号