机译:理查德·瓦格纳(Richard Wagner)齐格弗里德·田园诗
机译:Dieter Thom?:全面而富有同情心:理查德·瓦格纳,谢尔盖·爱森斯坦,以及我们的道德和审美现代性托比亚斯·扬兹:声音戏剧性:瓦格纳的《 Ring des Nibelungen》中的戏剧性交响乐作品研究
机译:英博士教授的赞美。罗夫·拉德斯皮尔(Rolf Radespiel),不伦瑞克(Brunchschweig)授予Ludwig-Prandtl-Ring 2009奖给Ing教授。齐格弗里德·瓦格纳
机译:Ludwig-Prandtl-Ring 2009教授。齐格弗里德·瓦格纳
机译:Patricia A.Wagner; 理查德I.Ray.
机译:霍夫曼式的变化:E. T. A.霍夫曼在鲍德莱尔,瓦格纳,弗洛伊德和科夫曼的形象(法国查尔斯·鲍德莱尔,理查德·瓦格纳,西格蒙德·弗洛伊德,莎拉·科夫曼)。
机译:理查德·瓦格纳(Richard Wagner)的尼伯龙之戒中对主旋律的认识
机译:瓦格纳的Mastersinger,希特勒的Siegfried:Max Lorenz的生命和时间 i>,和:Tannhäuser在80分钟内,歌剧模仿在Richard Wagner的同名之后(评论)