【24h】

TABLE TALK

机译:桌聊

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

All businesses today are inter-connected, not just by commercial relationships but very often also by electronic communication. This is particularly true in the downstream oil and petrochemical sectors, where decades of outsourcing have led to the point where producers, logistics service providers and customers are linked through automated order placing and delivery planning systems. The sector has long had in place standardised ways of communicating electronically, at least for certain parts of the information chain. In Germany's downstream oil and gas sector, where many companies store their products in independent tank terminals or third-party warehouses and use forwarding agents to transport their products from tank terminal to service station, the exchange of large volumes of information on product loading is vital to keep the supply chain flowing. That data has to move with increasing speed and with reliable quality.
机译:如今,所有企业不仅通过商业关系相互连接,而且经常通过电子通信相互连接。在下游石油和石化行业尤其如此,数十年来的外包导致通过自动下订单和交付计划系统将生产商,物流服务提供商和客户联系在一起。长期以来,该行业一直采用标准化的电子通讯方式,至少在信息链的某些部分。在德国的下游石油和天然气部门,许多公司将产品存储在独立的油罐码头或第三方仓库中,并使用货运代理将产品从油罐码头运送到服务站,因此,交换大量有关产品装载的信息至关重要保持供应链畅通。数据必须以更高的速度和可靠的质量移动。

著录项

  • 来源
    《Hazardous cargo bulletin》 |2016年第10期|62-62|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:33:03

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号