首页> 外文期刊>港湾 >編集後記
【24h】

編集後記

机译:编者注

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

東日本大震災が発生してから早4ヶ月がrn経過しました。本年は梅雨入りも早く、rn台風の発生も早めであるように思われまrnす。被災した防波堤の応急復旧や地盤がrn沈下した地域の護岸整備など早急な高潮rn対策が求められています。去る5月18日にrn開催された当協会の総会では、三陸沿岸rn都市の一つ久慈市の被災状況などを市長rnからご報告頂き大変な反響がありました。rnまた、翌日の講演会にも通常の2倍の聴講rn者が集まり震災への関心の高さが示されrnました。
机译:自东日本大地震发生以来已经过去了四个月。今年,雨季将提前,而台风将更早出现。需要采取紧急对策来应对风暴潮,例如紧急修复受损的防波堤,并在地面已塌陷的地区改善海堤。在去年5月18日举行的协会大会上,市长报告了三陆沿海城市之一的久慈市的灾情。另外,在第二天的演讲中,与会者的人数是平时的两倍,并显示出对灾难的兴趣。

著录项

  • 来源
    《港湾》 |2011年第7期|p.78|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:23:58

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号