首页> 外文期刊>Deutsche Polizei >Wer liebt, der zahlt
【24h】

Wer liebt, der zahlt

机译:谁爱,付出

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Sie versprechen Liebe, aber wollen Geld - beim so genannten Romance-oder Love-Scamming (?scam" engl, für Betrug) gaukeln Betrüger ihren Opfern tiefe Gefühle vor und zocken sie ab. Und weil viele verliebte Opfer zahlen, hat sich die Polizeiliche Kriminalpr?vention der L?nder und des Bundes dieser perfiden Betrugsform angenommen - mit zahlreichen Informationen auf ihrer Internetseite www.polizei-beratung.de.
机译:他们承诺爱情,但他们想要金钱-在所谓的浪漫或爱情骗局中,欺诈者冒充了深情并剥夺了受害者各国和联邦政府接受了这种多变的欺诈形式-在其网站www.polizei-beratung.de上有大量信息。

著录项

  • 来源
    《Deutsche Polizei》 |2010年第10期|p.14-15|共2页
  • 作者

    Viktoria Jerke;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号