【24h】

Food

机译:餐饮

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Want a snapshot of private company power? The food companies on our list account for roughly 2% of the nation's GDP. The average company in this elite group rang up $8.1 billion in sales, up 6.2% from last year. Cargill leads, of course, but Scoular, an agricultural company, saw the biggest jump in rank, from 105 up to 63, with sales growth of 40%. One of the newcomers to this year's list was Del Monte Foods (No. 104), taken private in March in a private equity deal valued at $5.3 billion.
机译:想要了解私营公司的实力吗?我们名单上的食品公司约占该国GDP的2%。这个精英集团的平均销售额为81亿美元,比去年增长6.2%。嘉吉当然是领导者,但是农业公司Scoular的排名跃升最大,从105位上升到63位,销售额增长了40%。今年上榜的新人之一是Del Monte Foods(第104名),该公司于3月份以价值53亿美元的私募股权交易被私有化。

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2011年第10期|p.92|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号