首页> 外文期刊>Food Safety Briefing >Heinz tomato ketchup cannot be called ketchup in Israel
【24h】

Heinz tomato ketchup cannot be called ketchup in Israel

机译:亨氏番茄酱不能在以色列称为番茄酱

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

You might think the Heinz brand is synonymous with ketchup. But not in Israel, where the health ministry has ruled it must now be called a "tomato seasoning". The Israeli Health Ministry has ruled the product does not contain enough “tomato solids” to be labelled a "ketchup".
机译:您可能会认为亨氏品牌是番茄酱的代名词。但是在以色列,卫生部已经裁定现在必须将其称为“番茄调味料”,在以色列却不是。以色列卫生部已裁定该产品所含的“番茄固体”含量不足以被标记为“番茄酱”。

著录项

  • 来源
    《Food Safety Briefing》 |2015年第35期|1-2|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号