...
【24h】

クリストファー·シャノン

机译:克里斯托弗·香农

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

前回は洋服の右身頃と左身頃が異なるニットなどを提案した。今シーズンは、洋服の上下が異なるベーシックが満載だ。特に注力したのは、例えば紙のように薄いナイロンと、逆に厚手なラミネート加工のコットンを上下でハイブリッドしたゴムウエストのリラックスパンツ。重ね着しているように見せるトロンプルイユ(だまし絵)で、レイヤードの必要がないグランジスタイルを提案している。鏡の前で考える必要のない、シンプルなスタイル提案だ。トップスとボトムスが同じ素材、色、モチーフのスタイルが多出。ブラックゃホワイトからネオン、小花柄まで、色とモチーフはバリエーション豊か。
机译:上次,我们提出了左右身不同的针织品。这个季节到处都是上衣和下装不同的基本衣服。尤其是,我们专注于橡胶腰围的宽松裤子,这种裤子是由稀薄的尼龙(例如纸)和厚层压棉制成的。 Trompe leeuille(假图片)使您看起来像穿了层衣服,提出了不需要分层的垃圾风格。这是一个简单的样式建议,您不必在镜子前思考。许多顶部和底部具有相同的材料,颜色和图案样式。从黑白到霓虹灯和小花,颜色和图案各不相同。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号