机译:自动检索当前证据以支持临床指南中书目的更新
Department of Computer Languages and Systems, Faculty of Informatics, University of the Basque Country UPV/EHU, Paseo Manuel de Lardizabal 1, 20018 Donostia, Spain;
Department of Computer Languages and Systems, Faculty of Informatics, University of the Basque Country UPV/EHU, Paseo Manuel de Lardizabal 1, 20018 Donostia, Spain;
Department of Computer Languages and Systems, Faculty of Informatics, University of the Basque Country UPV/EHU, Paseo Manuel de Lardizabal 1, 20018 Donostia, Spain;
Department of Computer Languages and Systems, Faculty of Informatics, University of the Basque Country UPV/EHU, Paseo Manuel de Lardizabal 1, 20018 Donostia, Spain;
Department of Computer Languages and Systems, Faculty of Informatics, University of the Basque Country UPV/EHU, Paseo Manuel de Lardizabal 1, 20018 Donostia, Spain;
Department of Computer Languages and Systems, Faculty of Informatics, University of the Basque Country UPV/EHU, Paseo Manuel de Lardizabal 1, 20018 Donostia, Spain;
clinical guidelines; evidence-based medicine; bibliometrics; information retrieval; literature-based discovery;
机译:姑息治疗的现行证据:支持国家共识项目的质量姑息管理,第4版(NCP指南)的国家共识项目的系统审查
机译:EBMPRACTICENET:一种双语国家电子电子护理项目,用于检索基于证据的临床指南信息和决策支持
机译:目前关于使用外周静脉注射套管的临床指南,用于证据支持的血液吸引吗?组织案例研究
机译:基于广泛的临床指南模式,临床诊断自动生成循证决策支持系统的方法
机译:术后心脏手术中标准化的功能能力结果衡量:对当前临床实践的调查和临床实践指南(CPG)的制定。
机译:目前关于使用外周静脉注射套管的临床指南用于证据支持的血液吸引吗?组织案例研究
机译:姑息治疗的目前的证据:支持国家共识项目的临床实践,第4版(NCP指南)(SA524)的系统审查
机译:基于证据的医疗后送临床实践指南的创新发展和当前重症监护航空运输团队临床实践指南的新颖验证。