机译:尽量减少合同文件中的BIM模糊性
机译:施工合同文件中的歧义来源,诉讼中最高法院案件的反映
机译:每日文件更新:《人力资源合规图书馆》,¶45,057,“同意”的重要性,最高法院裁定模棱两可的合同不支持集体仲裁-美国最高法院对决(2019年4月25日)
机译:日常文件更新:人力资源合规图书馆,¶45,057,引用“同意”的重要性,最高法院发现含糊不清的合同不能支持阶级仲裁 - 美国最高法院唐克特(2019年4月25日)
机译:你的法律合同是否含糊不清?转换为智能法律合同
机译:防止Zombie合同具有文档工程方法的启示式标准表格消费者合同(SFCC)
机译:通过最小化歧义和变异性来规范生物医学术语
机译:BIMINI安装到美国海军,海军研究办公室,生物分支机构,合同非R 840(13)。 Accoustics Branch,合同非R 840(16)。船舶局,应用科学分公司,合同NOBS 84540;声纳分公司,贝尔电话实验室采购订单,D-602526,基于Prime合同没有