机译:施工合同文件中的歧义来源,诉讼中最高法院案件的反映
Dept. of Building Civil and Environmental Engineering Concordia Univ. 1455 De Maisonneuve Blvd. W. Montreal QC Canada H3G 1M8;
Dept. of Building Civil and Environmental Engineering Concordia Univ. 1455 De Maisonneuve Blvd. W. Montreal QC Canada H3G 1M8;
Dept. of Building Civil and Environmental Engineering Concordia Univ. 1455 De Maisonneuve Blvd. W. Montreal QC Canada H3G 1M8;
Construction contract documents; Ambiguity in construction contracts; Sources of confusion; Construction claims; Disputes; Construction court cases; Construction litigation;
机译:每日文件更新:《人力资源合规图书馆》,¶45,057,“同意”的重要性,最高法院裁定模棱两可的合同不支持集体仲裁-美国最高法院对决(2019年4月25日)
机译:日常文件更新:人力资源合规图书馆,¶45,057,引用“同意”的重要性,最高法院发现含糊不清的合同不能支持阶级仲裁 - 美国最高法院唐克特(2019年4月25日)
机译:法院裁定分包商应对合同文件中的歧义负责
机译:Macondo诉讼更新 - 法院决策如何影响油田承包和保险实践
机译:性别,法律和网络空间:在美国最高法院审理的有组织的利益诉讼(1957--2004)。
机译:胎儿权利:最高法院将球扔回议会法院。
机译:德克萨斯州的学校财务系统诉讼与财务系统改革:特别参考德克萨斯州最高法院对Edgewood诉讼的裁决