【24h】

Starting at school

机译:从学校开始

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Hintergrund Die Prognose nach Herz-Kreislauf-Stillstand außerhalb eines Krankenhauses („out-of-hospital cardiac arrest“, OOHCA) ist in der Regel schlecht. Ein günstiges Outcome ist assoziiert mit der Durchführung und der Qualität von Laienreanimation („bystander cardiopulmonary resuscitation“) vor dem Eintreffen des Rettungsdienstes („emergency medical services“, EMS). Um das Outcome nach OOHCA zu verbessern, müssen massive Ausbildungs-Anstrengungen in allen Gesellschaftsbereichen unternommen werden. Dafür scheint die Schulzeit besonders geeignet, da Kinder für das Thema ungleich viel aufgeschlossener sind als junge Erwachsene. So könnte die kardiopulmonale Reanimation in einem frühen Stadium lebenslangen Lernens als Alltagskompetenz verankert werden. Der Beitrag soll die publizierten Erfahrungen veröffentlichter Projekte zusammenfassen, um Prinzipien für die Implementierung abzuleiten.
机译:背景技术医院外心血管骤停(“院外心脏骤停”,OOHCA)的预后通常较差。在紧急医疗服务(EMS)到达之前,良好的结局与非常规复苏的实施和质量(“旁观者心肺复苏”)相关。根据OOHCA,为了改善结果,必须在社会的各个领域进行大量的培训。上学时间似乎特别适合这样做,因为孩子比年轻人更开放地谈论这个话题。通过这种方式,心肺复苏可以作为终生学习的早期阶段固定在日常生活中。本文旨在总结已发布项目的已发布经验,以得出实施原则。

著录项

  • 来源
    《Notfall & Rettungsmedizin》 |2009年第s2期|39-44|共6页
  • 作者

    J. Breckwoldt;

  • 作者单位

    Klinik für An?sthesiologie und operative Intensivmedizin, Campus Benjamin Franklin, Charité – Universit?tsmedizin Berlin, 12200, Berlin, Deutschland;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

    Resuscitation training; School; Cardiac arrest;

    机译:复苏训练;学校;心脏停搏;
  • 入库时间 2022-08-17 23:20:56

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号