机译:在西班牙(1868-1936)与女翻译建立联系并在Mnemosyne数字图书馆中工作
Universidad Complutense de Madrid, Madrid, Spain;
Biblioteca National de Espana, Madrid, Spain;
Digital humanities; Mnemosyne; Spanish women translators; Womens issues;
机译:分组讨论:校园网络如何增加版权教育。由堪萨斯州立大学图书馆数字奖学金发展中心(CADS)主任Rebel Cummings-Sauls和堪萨斯州立大学图书馆数字奖学金图书馆员Rachel Miles主持。
机译:《西班牙裔美国人的电影战争》,http://memory.loc.gov/ammem/sawhtml/sawhome.html。由美国华盛顿特区国会图书馆的电影,广播和录音部门的国家数字图书馆计划团队创建和维护。2006年2月22日至27日,审阅
机译:宾夕法尼亚州立大学数字音乐图书馆的前奏:为大学图书馆用户提供网络音频
机译:植物数字图书馆中的特定领域翻译器应用
机译:七位图书馆妇女以其人性化的存在启发了哈莱姆文艺复兴时期的反传统精神。
机译:了解公共卫生危机期间医学专家的作用数字工具和图书馆资源以研究1918年西班牙流感
机译:讯连扳手和机构沟通:社交网络中西班牙数字外交的存在网络外交和机构沟通:社交网络中的存在数字数字交流