文摘
英文文摘
声明
第一章绪论
1.1机器翻译简介
1.2机器翻译的分类
1.3机器翻译存在的问题
1.4课题研究背景
1.5论文结构
第二章统计机器翻译的主要模型及基本原理
2.1基于信源信道模型的统计机器翻译
2.1.1统计语言模型和N元语法模型
2.1.2.IBM统计翻译模型
2.1.3双语词对齐
2.1.4双语词对齐的评测
2.2基于最大熵的统计机器翻译模型
2.3统计机器翻译的评测方法
2.3.5机器翻译自动评测的几个常用评价指标
2.3.6基于测试点的机器翻译自动评测系统
2.3.7 IBM的BLEU评测方法
第三章基于短语的汉英统计机器翻译系统模块介绍
3.1基于短语的统计机器翻译特点
3.1.1短语翻译模型的数学描述
3.1.2词对齐的优化
3.1.3双语连续短语抽取
3.1.4基于短语SMT中的调序模型
3.2解码器
3.2.5翻译候选项
3.2.6核心搜索算法
3.2.7假设重组
3.2.8柱式搜索
3.2.9未来花销估计
3.3总结
第四章非连续短语模板抽取及短语合并在SMT中的应用
4.1非连续短语模板的抽取
4.1.1非连续介词短语模板抽取在整个机器翻译中所处的位置
4.1.2非连续介词短语模板抽取算法
4.2短语合并
第五章实验结果对比分析及SMT前景展望
5.1基于短语的统计机器翻译系统平台架构
5.1.1实验环境
5.1.2预处理模块
5.1.3对齐模块
5.1.4短语抽取模块
5.1.5语言模型模块
5.1.6参数训练和解码器模块
5.1.7评测模块
5.2对比评测结果
5.3实验结论、意义及前景展望
参考文献
发表论文和科研情况说明
致谢