首页> 外文期刊>The economist >A treat from Nice
【24h】

A treat from Nice

机译:尼斯的美食

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Peer past the verbal sludge and fudge, bad blood and bruised egos, and you can now see—thanks to four days of argument among the European Union's 15 leaders—an imposing new shape rising on the global stage. Within a few years, a dozen or more countries from Central and Eastern Europe, most of them victims of decades of communist oppression, will join their western neighbours in a unique enterprise: a union of like-minded states, based upon the world's largest single market, that offers the promise of immense and broadly beneficent political influence. This surely is a cause for celebration. Whatever its imperfections, the Nice summit (see pages 25-28) was a success.
机译:经过口头上的污泥和软糖,鲜血和受伤的自负,您现在可以看到-由于欧盟15位领导人之间四天的争论,全球形势正在呈现出新的面貌。几年之内,来自中欧和东欧的十几个或更多国家(其中大多数是数十年的共产主义压迫的受害者)将与他们的西方邻国一起建立一个独特的企业:一个志同道合的国家联盟,基于世界上最大的单一国家市场,这将带来巨大而广泛的善意政治影响。这无疑是值得庆祝的原因。无论有什么缺点,尼斯峰会(请参阅第25-28页)都是成功的。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2000年第8201期|p.20|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:34:02

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号