首页> 外文期刊>The economist >Give me your tired, your confused
【24h】

Give me your tired, your confused

机译:给我你的疲倦,你的困惑

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

In the argument about immigration, the border plays a large and perhaps exaggerated part. For supporters, America's frontier is the place where the adventure begins; heroic or tragic stories abound about people trying to break into America. In January, three Chinese stowaways from Hong Kong lost their lives crossing the Pacific in shipping containers to reach the place known, poetically, as Gum San (mountain of gold).
机译:在有关移民的争论中,边界起着很大的作用,也许是夸大的作用。对于支持者来说,美国的边境是冒险之旅的起点。关于试图闯入美国的人们的英雄或悲惨故事比比皆是。 1月,三名来自香港的中国偷渡者在海运集装箱中丧生,穿越太平洋到达了诗意称为“金山”(Gum San)的地方。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2000年第8161期|p.A5-A6A9-A10|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:33:51

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号