【24h】

Bound by law

机译:受法律约束

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Four days after the people of 11 Ameri-can states, including Montana and North Dakota, voted (alongside their presidential ballot) in favour of banning gay marriage in the constitution, just across the Canadian border two women, Erin Scriven and Lisa Stumborg, said their vows in a church in Saskatoon, in the province of Saskatchewan. Just the previous day a family court judge, Donna Wilson, had issued a decision legalising same-sex marriages in the province.
机译:在包括蒙大纳州和北达科他州在内的11个美利坚合众国的人民投票表决(除总统大选之后),禁止宪法中的同性恋婚姻。在加拿大边境,只有两名妇女,艾琳·斯克里文和丽莎·斯坦堡,他们的誓言在萨斯喀彻温省萨斯卡通的一座教堂里。就在前一天,家庭法院法官唐娜·威尔逊(Donna Wilson)发布了一项决定,决定该省的同性婚姻合法化。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2004年第8401期|p.63|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:32:57

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号