...
【24h】

Honest!

机译:诚实!

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Physicists who meddle with cold fusion, like psychologists who dabble in the paranormal, are likely to be labelled quacks by their peers. This is due to an infamous incident in 1989 when Stanley Pons and Martin Fleischmann held a press conference to announce their discovery of nuclear fusion in what amounted to a test-tube full of water connected to a battery. In particular, they said that they were getting more energy out of the process than they put into it. Their result was instantly dubbed "cold fusion", to contrast it with giant fusion-reactor experiments that attempt to reproduce the ultra-high temperatures found inside the sun. But when it failed to stand up to scrutiny, confusion—and eventually outrage—ensued.
机译:介入冷聚变的物理学家,例如涉猎超自然现象的心理学家,很可能被同龄人称为庸医。这是由于1989年的一次臭名昭著的事件,当时斯坦利·庞斯(Stanley Pons)和马丁·弗莱希曼(Martin Fleischmann)举行了一次新闻发布会,宣布他们发现了核聚变,这相当于在装满电池的试管中充了水。他们特别指出,他们从过程中获得的能量比投入的更多。他们的结果被立即称为“冷聚变”,与巨型聚变反应器实验形成对比,后者试图重现太阳内部的超高温。但是,当它无法经受审查时,就会产生混乱,甚至最终引起愤怒。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号