首页> 外文期刊>The economist >Jihadist blowback?
【24h】

Jihadist blowback?

机译:圣战反击?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Blowback is what happens when a policy rebounds against its perpetrator. A much-cited example is Afghanistan, where America backed mujahideen insurgents fighting the Soviet Union, only to find them later training their sights on New York. Something similar may be happening in Syria and Lebanon, where recent bombings look likely to be the work of jihadist groups that have turned against their former patrons. Yet the irony in this case is double, because shadowy manipulators in Lebanon and Syria each hoped to turn the jihadists against the other, and because more lately both countries' leaders have been trying to make friends.
机译:当政策针对其实施者反弹时,就会发生反吹。一个典型的例子是阿富汗,那里美国支持与苏联作战的圣战者叛乱分子,后来发现他们后来在纽约训练他们的视线。在叙利亚和黎巴嫩也可能发生类似的情况,最近的炸弹袭击似乎是圣战组织的工作,他们已经与他们的前赞助人背道而驰。然而,在这种情况下具有讽刺意味的是双重的,因为黎巴嫩和叙利亚的阴暗操纵者都希望使圣战分子相互对抗,而且最近两国的领导人都在试图结交朋友。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2008年第8600期|6668|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:31:30

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号