首页> 外文期刊>The economist >Angela's new team claims its seats...
【24h】

Angela's new team claims its seats...

机译:安吉拉(Angela)的新团队赢得了席位...

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

After weeks of tension, tantrums and trial balloons, Germans now know which ministers will govern them for the next four years, and roughly how they will do so. In the early hours of October 24th the three parties in the new centre-right coalition government that won September's federal election-the Christian Democratic Union (CDU), its smaller Bavarian sibling, the Christian Social Union (CSU) and the liberal Free Democratic Party (FDP)-put the finishing touches on a 124-page agreement that promises tax cuts, more spending on education and a reform of health care. It is a "new beginning", declared Guido Westerwelle (pictured above), the new foreign minister, who led the fdp back into power after an 11-year absence.
机译:经过数周的紧张局势,发脾气和审判气球后,德国人现在知道未来四年内将由哪些部长来执政,大致知道他们将如何执政。在10月24日凌晨,新的中右翼联合政府赢得了9月的联邦大选的三个政党-基督教民主联盟(CDU),其较小的巴伐利亚兄弟姐妹,基督教社会联盟(CSU)和自由自由民主党(FDP)为124页的协议画上了句号,该协议承诺减税,增加教育支出和改革医疗保健。新任外交大臣吉多·韦斯特韦尔(Guido Westerwelle)宣布,这是一个“新的开始”。在缺席了11年之后,他领导了国内民主党。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8655期|53-54|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号