首页> 外文期刊>The economist >If music be the food of love...
【24h】

If music be the food of love...

机译:如果音乐成为爱的食物...

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

He is young, dark and handsome, with a lilting light tenor, and he swept the Latin Grammys last year. But should Juan Esteban Aristizabal, better known as Juanes, perform his songs at a "peace concert" in Havana? The debate over the Colombian rock star, who is based in Miami, has now been raging for a month or more on the city's Spanish-language radio and tv shows.
机译:他年轻,黝黑,英俊,男高音调轻快,去年曾横扫拉丁格莱美奖。但是,应该叫胡安斯(Juanes)的胡安·埃斯特万·阿里斯蒂扎巴尔(Juan Esteban Aristizabal)在哈瓦那举行的“和平音乐会”上演唱他的歌曲吗?关于总部位于迈阿密的哥伦比亚摇滚明星的辩论,在该市的西班牙语广播和电视节目上进行了一个月或更长时间的激烈讨论。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8647期|52|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号