首页> 外文期刊>The economist >No rural idyll
【24h】

No rural idyll

机译:没有田园诗

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The Waterside Hotel looks a heavenly spot for a stay, overlooking the river Avon in a quiet part of Worcestershire. But tourists are out of luck: the entire hotel has been bought by Kanes Foods, a packing firm, to lodge some of its 600-strong foreign workforce. Other employers have resorted to less salubrious solutions. The fields around Evesham, an ancient market town with blessedly lush soil, are dotted with caravans and Portakabins, housing workers who pick and pack everything from asparagus to peas and cabbages.
机译:沃特赛德酒店(Waterside Hotel)看起来像是天堂般的住宿地,俯瞰伍斯特郡(Worcestershire)安静地区的埃文河(Avon)。但是游客却不走运:整个酒店都被包装公司Kanes Foods收购,以安置其600名强大的外国劳动力。其他雇主采取了不那么讨人喜欢的解决方案。伊夫舍姆(Evesham)是一座古老的集镇,土壤肥沃,周围遍地,上面到处都是商队和Portakabins,那里的工人从芦笋到豌豆和卷心菜等各种杂物进行打包。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8631期|37-37|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:53

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号