首页> 外文期刊>The economist >Taking from the givers
【24h】

Taking from the givers

机译:从捐赠者那里取走

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The world of philanthropy faces a three-pronged attack. First, philanthropic institutions have been hit by the impact of recession on charitable giving. Next, last month, Barack Obama's budget proposed to limit tax deductions on donations by individuals earning over $200,000. But America's proud charitable foundations are also worried about another threat: political pressure to increase the "diversity" of their employees, with hints of racial and sexual quotas on employment and even on recipients.rnIn a paper released on March 12th the Philanthropy Roundtable, a group based in Washington, DC, described this diversity initiative, first instigated in 2007 by the Berkeley-based Greenlining Institute, as a shakedown for the benefit of the already privileged professional elite in the minority workforce (that is, blacks and Latinos).
机译:慈善世界面临三管齐下的攻击。首先,慈善机构受到经济衰退对慈善捐赠的影响。接下来,上个月,巴拉克·奥巴马(Barack Obama)的预算提议限制收入超过200,000美元的个人的税收减免。但是,美国引以为傲的慈善基金会也担心另一种威胁:增加员工“多样性”的政治压力,暗示着对就业乃至受雇者的种族和性别配额。rn在3月12日举行的慈善事业圆桌会议上,华盛顿特区的一个小组描述了这项多样性计划,该计划最初是由伯克利的格林尼治学院(Greenlining Institute)于2007年发起的,它是对少数族裔劳动力中已经享有特权的专业精英(即黑人和拉丁裔)的利益进行的调整。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8623期|51-52|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:48

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号