【24h】

Home truths

机译:真相

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

A discarded toilet bowl lies on a pile of rubble in Tongzhou, a Beijing suburb which is busily remodelling itself as a "modern" and "international" city. On one side of the railway, a string of single-storey dwellings, built of brick and tile, have yet to be demolished. Their occupants make the most of the surrounding debris, loading bent window frames onto the back of bicycles to be sold as scrap. On the other side of the tracks tower new blocks of flats, more than 20 storeys high, waiting for their first residents.
机译:一个废弃的马桶放在北京通州的一堆瓦砾上,通州正忙于将自己改造成“现代”和“国际”城市。在铁路的一侧,一连串由砖瓦建造的单层住宅尚未拆除。他们的乘员充分利用了周围的杂物,将弯曲的窗框装到自行车的后部,作为废品出售。在铁轨的另一侧耸立着新的公寓楼,楼高超过20层,等待着第一批居民。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8684期|P.79-81|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:30

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号