...
首页> 外文期刊>The economist >Bay State brawl
【24h】

Bay State brawl

机译:湾州斗殴

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Gabriel gomez, the Republican candidate to fill Massachusetts's vacant Senate seat in a special election on June 25th, ponders his resemblance to Scott Brown, the Republican victor in the previous such election three years ago. Mr Brown is an army reservist, Mr Gomez points out, whereas he is a navy man. "It's totally different," he jokes. The two races have much in common. In both cases, a veteran Democrat suddenly left his seat up for grabs: Teddy Kennedy (first elected in 1962) died in 2009; John Kerry (first elected in 1984) has just become secretary of state. Both times, the Democrats nominated a big-cheese candidate: in 2010 they opted for Martha Coakley, the state's attorney-general, and this time Ed Markey, a congressman for 37 years. The Republicans, by contrast, plumped for fresh faces: Mr Brown, a little-known state senator, and Mr Gomez, a private-equity guy with scant experience of politics.
机译:共和党候选人加布里埃尔·戈麦斯(Gabriel Gomez)将于6月25日举行的一次特别选举中填补马萨诸塞州空缺的参议院席位,他在思考与三年前上次共和党获胜者斯科特·布朗的相似之处。戈麦斯指出,布朗先生是一名军队预备役军人,而他是一名海军人员。他开玩笑说:“完全不同。”这两个种族有很多共同点。在这两种情况下,资深民主党人突然离开座位争夺:泰迪·肯尼迪(1962年首当选)于2009年去世;约翰·克里(John Kerry,1984年首次当选)刚刚成为国务卿。两次,民主党人提名一位大奶酪候选人:2010年,他们选择了州检察长玛莎·考克利(Martha Coakley),这次是37年的国会议员埃德·马基(Ed Markey)。相比之下,共和党人却大张脸庞:鲜为人知的州参议员布朗先生和缺乏政治经验的私募股权公司戈麦斯先生。

著录项

  • 来源
    《The economist 》 |2013年第8841期| 37-37| 共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号