首页> 外文期刊>The economist >Bagehot: While shepherds watched
【24h】

Bagehot: While shepherds watched

机译:巴吉特:当牧羊人观看时

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

On the third Sunday of Advent the worshippers at St Matthew's, Brixton, were bracing themselves for the annual Christmas influx of unbelievers. "Help us persuade a few of them", they prayed, "to keep coming." Like many London churches, St Matthew's is enjoying a slight revival. Over the past decade its weekly congregation has dou-bled-to 65 on this Advent Sunday. That is chiefly because of an influx of young middle-class families, driven to one of London's poorer parishes by high house prices and to church in the hope of winning coveted places at the local Church of England primary school. "I recognise their self-interest," says the church's vicar, the Rev Stephen Sichel, wearily.
机译:在基督降临节的第三个星期日,布里克斯顿圣马修教堂的信徒们正准备迎接一年一度的圣诞节,以信徒们为例。他们祈祷说:“帮助我们说服其中的一些人。”像许多伦敦教堂一样,圣马修教堂(St Matthew's)稍有复兴。在过去的十年中,在这个降临节周日,其每周会众人数增加了两倍,达到65岁。这主要是因为涌入了年轻的中产阶级家庭,他们被高房价驱使到伦敦最贫穷的教区之一,并涌向教堂,以期希望在当地的英格兰教会小学赢得梦places以求的名额。教会的牧师斯蒂芬·西切尔牧师疲倦地说:“我意识到他们的私利。”

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8816期|94-94|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:29:09

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号