首页> 外文期刊>The economist >Crying foul in Guinea
【24h】

Crying foul in Guinea

机译:几内亚哭泣犯规

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

"An emblematic tragedy" is how Sir Paul Collier, an adviser to the British government, describes the situation in Guinea-referring not to the Ebola outbreak (awful though he considers that to be) but the saga of Simandou, a mining project mired in allegations of corruption, expropriation and corporate espionage. Simandou, a mountainous area in southern Guinea (pictured), has been called the El Dorado of iron ore. It is the world's largest known untapped deposit of the stuff, with enough ore to sustain annual production of 200m tonnes-7% of global iron-ore output-for more than a quarter of a century. Better still, the ore there has unusually high iron content. The potential project cost for the mine, and the railway and port that would be needed to get ore on to ships, is $20 billion, making it Africa's largest ever proposed mining venture. Guinea could do with the investment: it ranks 179th out of 187 countries in the un's human-development index. Wags, alas, have taken to calling Simandou "Si-mandon't". Exploration rights were first granted in the 1990s, yet the earliest anyone expects production to begin is 2019.
机译:英国政府的顾问保罗·科利尔爵士(Paul Collier)爵士描述几内亚的局势是“一次象征性的悲剧”,他指的不是埃博拉疫情(虽然他认为那是可怕的),而是西蒙杜的传奇(一个陷入泥潭的采矿项目)有关腐败,没收和公司间谍的指控。几内亚南部的西芒杜山区(如图)被称为铁矿石El Dorado。它是世界上最大的已知未开采矿床,拥有足够的矿石,足以在25年以上的时间里维持2亿吨的年产量,占全球铁矿石产量的7%。更好的是,那里的矿石含铁量异常高。该矿山以及将矿石运上船所需的铁路和港口的潜在项目成本为200亿美元,使其成为非洲有史以来拟议中最大的采矿企业。几内亚可以利用这项投资:在联合国的人类发展指数中,它在187个国家中排名第179位。可惜,瓦格斯(Wags)不得不称呼西曼杜(Simandou)为“ Si-mandon't”。勘探权于1990年代首次授予,但最早有人预计将于2019年开始生产。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8916期|66-67|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:28:59

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号