首页> 外文期刊>The economist >Changing the scales
【24h】

Changing the scales

机译:改变音阶

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Recent figures showing that the euro zone's recovery stalled in the second quarter were dismal. But an overhaul of European national accounts is due in September. This will not rewrite the narrative of a feeble and faltering recovery but it will reveal that Europe's economies are bigger than previously reckoned. The revisions will not be on the epic scale of the one in Nigeria earlier this year, which almost doubled its estimated output. But they will raise gdp in Europe's biggest economy, Germany, by 3.3%, in line with the boost to American gdp from a similar exercise a year ago (see chart). European countries are adopting new global standards for what counts as output. These replace rules dating back to 1995, when the internet age had barely begun. By far the biggest change in how output is measured will come from reclassifying research and development (R&D). By treating it as an investment, rather than as if it is being consumed in the course of production, it will add to GDP.
机译:最近的数据显示,欧元区的复苏在第二季度停滞不前。但是,欧洲国民账户将于9月进行全面改革。这不会改写微弱而步履蹒跚的复苏的叙述,但会揭示出欧洲的经济规模大于先前的预期。这些修订将不会达到今年早些时候在尼日利亚发布的修订本的史诗规模,后者将其估计产出几乎翻了一番。但是,它们将把欧洲最大经济体德国的国内生产总值提高3.3%,与一年前类似活动对美国国内生产总值的提振相一致(见图表)。欧洲国家正在采用新的全球标准来衡量产出。这些替代规则可以追溯到1995年,那时互联网时代才刚刚开始。迄今为止,衡量产出的最大变化将来自对研发的重新分类。通过将其视为一项投资,而不是将其视为在生产过程中被消费,它将增加GDP。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8901期|64-65|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号